据新华社电 英国《每日邮报》5日报道,当二十国集团领导人在法国戛纳谈论如何防止意大利步希腊后尘时,意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼却打起了盹。 英国《每日邮报》5日援引一些官员的话报道,与会官员不得不两次轻推这名75岁的意大利政府领导人,把他叫醒。 一名出席会议的外交官说:“不少人担心,贝卢斯科尼已难以控制在意大利发生的事情。他两次在会上睡着,引起随行官员的警觉。他们不得不两次轻推贝卢斯科尼。其他国家的领导人注意到了这一状况。” 意大利是欧元区债务危机的下一个潜在受害者,债务总额1.6万亿欧元,是希腊的5倍。另外,意大利财政赤字与国内生产总值的比率为120%。 贝卢斯科尼当前面临内忧外患的处境。二十国集团峰会期间,欧洲联盟领导人和美国总统贝拉克·奥巴马等人施压贝卢斯科尼,要求意大利通过改革实现紧缩目标,即2013年前实现财政平衡;在意大利国内,他的日子同样不好过,反对派要求贝卢斯科尼下台的呼声已经持续数月,但他坚称不会提前选举。
据新华社电 英国《每日邮报》5日报道,当二十国集团领导人在法国戛纳谈论如何防止意大利步希腊后尘时,意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼却打起了盹。
英国《每日邮报》5日援引一些官员的话报道,与会官员不得不两次轻推这名75岁的意大利政府领导人,把他叫醒。
一名出席会议的外交官说:“不少人担心,贝卢斯科尼已难以控制在意大利发生的事情。他两次在会上睡着,引起随行官员的警觉。他们不得不两次轻推贝卢斯科尼。其他国家的领导人注意到了这一状况。”
意大利是欧元区债务危机的下一个潜在受害者,债务总额1.6万亿欧元,是希腊的5倍。另外,意大利财政赤字与国内生产总值的比率为120%。
贝卢斯科尼当前面临内忧外患的处境。二十国集团峰会期间,欧洲联盟领导人和美国总统贝拉克·奥巴马等人施压贝卢斯科尼,要求意大利通过改革实现紧缩目标,即2013年前实现财政平衡;在意大利国内,他的日子同样不好过,反对派要求贝卢斯科尼下台的呼声已经持续数月,但他坚称不会提前选举。