资料图 据新华社电 一张铺着榻榻米的房间内,日本上班族小林孝久把头部侧枕在一名女服务员的大腿上,如同回到母亲身边。 身穿薄和服的女服务员名叫尼子,现年24岁,边动作轻柔地用一支竹耳挖勺为小林掏耳朵,边轻声细语地跟他聊家常。小林抬眼可见尼子精心化妆的脸。 尼子总是用一杯绿茶招待客人。服务时,她轻轻地摆好客人头部的位置,视情况决定使用竹制或金属耳挖勺。小林每天到山本耳扫除店享受掏耳朵服务,每次30分钟,交费2700日元(约合35美元)。 山本耳扫除店是一家连锁企业,共有11家分店。小林常去的这家店有大约150名顾客,其中大部分是男性。店内设有16个房间,但还是不够用,客人去之前需要预约。 店内前台贴着醒目提示:“我们不提供任何色情服务。一旦出现侵犯女性的动作,服务员将立即停止掏耳朵服务。” 掏耳朵清耳垢服务在日本已有超过100年历史。
据新华社电 一张铺着榻榻米的房间内,日本上班族小林孝久把头部侧枕在一名女服务员的大腿上,如同回到母亲身边。
身穿薄和服的女服务员名叫尼子,现年24岁,边动作轻柔地用一支竹耳挖勺为小林掏耳朵,边轻声细语地跟他聊家常。小林抬眼可见尼子精心化妆的脸。
尼子总是用一杯绿茶招待客人。服务时,她轻轻地摆好客人头部的位置,视情况决定使用竹制或金属耳挖勺。小林每天到山本耳扫除店享受掏耳朵服务,每次30分钟,交费2700日元(约合35美元)。
山本耳扫除店是一家连锁企业,共有11家分店。小林常去的这家店有大约150名顾客,其中大部分是男性。店内设有16个房间,但还是不够用,客人去之前需要预约。
店内前台贴着醒目提示:“我们不提供任何色情服务。一旦出现侵犯女性的动作,服务员将立即停止掏耳朵服务。”
掏耳朵清耳垢服务在日本已有超过100年历史。