商务部部长陈德铭在英国《金融时报》上发表署名文章:繁荣的中国将更加开放_股票_证券_财经

商务部部长陈德铭在英国《金融时报》上发表署名文章:繁荣的中国将更加开放

加入日期:2010-7-28 15:51:27

  近日,商务部部长陈德铭在英国《金融时报》上发表署名文章《 繁荣的中国将更加开放》(英文标题为“ Thriving China is ever more open for business”),全文如下:

  Thriving China is ever more open for business

  For the last year, China has expanded domestic demand and worked to attract foreign investment, contributing to the global recovery. However, concerns have recently been floated, not least among foreign businesses, that China is now less welcoming of foreign investment. In fact, China will open wider in the future.

  China has kept its market open throughout the financial crisis. In late 2008, we adopted a Rmb4,000bn stimulus package, along with readjustment programs in sectors such as information communication technology, logistics and equipment manufacturing. Companies have followed strict tender rules to ensure a level playing field for all businesses – Chinese or foreign. In 2009, of 12,439 tenders for procurement of electromechanical products, 55 per cent went to foreign investment enterprises.

  Over the last three decades, foreign direct investment has brought capital, advanced technologies and business know-how to China. We understand that FDI fosters innovation. That is why, in April, we held a public consultation to review the criteria we use to accredit “innovation products”. The results emphasized that all foreign enterprises are given equal treatment and that all their products are considered to be “made in China”, while the same rules of origin are applied to them as to Chinese products.

  Since joining the World Trade Organization, China has continually lowered the entry threshold for foreign investment. We have revised our catalogue for the guidance of foreign investment industries – the official list of industries in which FDI is encouraged or restricted – four times since 1997. Each time we have provided greater market access. Writers such as Thomas Friedman, author of The World Is Flat, and Robert Shapiro, former US undersecretary of commerce under President Bill Clinton, have spoken highly of our efforts to open up.

  China remains a top destination for investment by multinational companies, particularly in services and outsourcing. In 2009, global FDI dropped by nearly 40 per cent, but investment into China fell by only 2.6 per cent. Reacting to worries in the west, China has also strengthened intellectual property protection with new laws and a “double-track” system of administrative and criminal enforcement.

  Crisis-hit multinationals have found new sources of profit growth in China. In 2009, General Motors filed for bankruptcy in the US, but its sales in China grew by 67 per cent. It sold more than 1m vehicles in China in the first five months of this year, meeting half of its 2010 target of 2m ahead of schedule. Siemens will invest
(责任编辑:Newshoo)

声明:本频道资讯内容系转引自合作媒体及合作机构,不代表自身观点与立场,建议投资者对此资讯谨慎判断,据此入市,风险自担。


以上信息为分析师、合作方、加盟方提供,本站不拥有版权,版权归原作者所有,所载文章、数据仅供参考,据此操作,风险自负。
顶 尖 财 经 -- 中 华 顶 尖 网 络 信 息 服 务 中 心
Copyright© 2000 - 2010 www.58188.com